VASOONAK

MY ASK: Will you rise and sing the first part of the song Vasoonak during our ceremony? 

WHEN: Shortly after my parents stop in the middle of the aisle, DJ Justin will begin playing the instrumental version of the song. This will be your cue. The words begin as I walk closer and closer to my parents. Please stand from your seat, no need to go anywhere, and sing the first paragraph. 

WHAT IS VASOONAK? Sung during the happy days from the time of proposal to the days after the wedding ceremony, Vasoonak is a generations-old Jewish folk song with roots in Shiraz, where our Bride’s mother is from. Written by women, for women these stanzas were how women for more than a hundred years in Shiraz have added their voices to the ceremony.

TRANSLITERATION 

Jingo Jinge Saz miyad, Az balayeh shiraz miyad

shāzde doomād gham nakhor, nAmzādet bā nāz meeād

āy hamoomee, āy hamoomee, ābe hamoom tāze kon

tā beeAran aroos khanoom, sharbatesh āmāde kon


yār mobārak bādā, eeshālā mobārak bādā

yār mobārak bādā, eeshālā mobārak bādā


TRANSLATION

Jingo Jinge, the sound of music is coming! It's coming from the north of Shiraz

Oh, our prince of a groom, do not worry,

your fiancee is a charmer (naz).

Dear bathhouse (mikveh), refresh the water/

Clear the area; our bride is coming


Oh love, Congratulations!

May god bless this marriage x2